# Arabic translation of Chahmirian (1.0.2-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.0.2-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "FAQ"
msgstr "سؤال متكرر"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Link color"
msgstr "لون الروابط"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Values"
msgstr "قيم"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "mobile"
msgstr "الهاتف المحمول"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "البحيرة الزرقاء (الافتراضية)"
msgid "wide"
msgstr "عريض"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Slate"
msgstr "اللوح"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Main background"
msgstr "الخلفية الرئيسية"
msgid "Sidebar background"
msgstr "خلفية العمود الجانبي"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "إطار العمود الجانبي"
msgid "Footer background"
msgstr "خلفية حاشية الصفحة"
msgid "Plum"
msgstr "الخوخ"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Title and slogan"
msgstr "العنوان والشعار"
msgid "Firehouse"
msgstr "محطة الإطفاء"
msgid "Ice"
msgstr "الجليد"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "أضيفت بواسطة @author_name بتاريخ @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
