# Russian translation of Chahmirian (1.0.2-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.0.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Link color"
msgstr "Цвет ссылок"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Services"
msgstr "Службы"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Левая боковая панель"
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Правая боковая панель"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Голубая лагуна (по умолчанию)"
msgid "wide"
msgstr "широкий"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "Main background"
msgstr "Основной фон"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Фон боковой колонки"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Рамка боковой панели"
msgid "Footer background"
msgstr "Фон подвала"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Заголовок и девиз"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Лёд"
msgid "Theme Color"
msgstr "Цвет темы"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid "Header background top"
msgstr "Верхняя часть фона шапки страницы"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Нижняя часть фона шапки страницы"
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "narrow"
msgstr "узкий"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
