# Polish translation of Chahmirian (1.0.2-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.0.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
msgid "FAQ"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Text color"
msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Features"
msgstr "Funkcjonalności"
msgid "Link color"
msgstr "Kolor odnośników"
msgid "Slider"
msgstr "Suwak"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Services"
msgstr "Serwisy"
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "mobile"
msgstr "mobilne"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Błękitna laguna (domyślny)"
msgid "wide"
msgstr "szerokie"
msgid "Slate"
msgstr "Popielaty"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Main background"
msgstr "Główne tło"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Tło paska bocznego"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Obrys paska bocznego"
msgid "Footer background"
msgstr "Tło stopki"
msgid "Plum"
msgstr "Śliwka"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Tytuł i slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Remiza"
msgid "Ice"
msgstr "Lód"
msgid "Theme Color"
msgstr "Kolor szablonu"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Header background top"
msgstr "Górne tło nagłówka"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Dolne tło nagłówka"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "narrow"
msgstr "wąski"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dodane przez @author_name - @date"
