# Galician translation of Chado Light (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chado Light (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Issue"
msgstr "Incidencia"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contido"
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Contains"
msgstr "Contén"
msgid "Does not contain"
msgstr "Non contén"
msgid "Is less than"
msgstr "É menor que"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "É menor ou igual a"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "É maior ou igual a"
msgid "Is greater than"
msgstr "É maior que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "É diferente de"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacións"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Starts with"
msgstr "Comeza con"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Ends with"
msgstr "Remata en"
msgid "Only"
msgstr "Só"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "Value type"
msgstr "Tipo de valor"
msgid "Is between"
msgstr "Está entre"
msgid "Is not between"
msgstr "Non está entre"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Contains any word"
msgstr "Que conteña calqueira das palabras"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contén todas as palabras"
msgid "Does not start with"
msgstr "Non comeza con"
msgid "Does not end with"
msgstr "Non finaliza con"
msgid "Length is shorter than"
msgstr "A lonxitude é inferior a"
msgid "Length is longer than"
msgstr "A lonxitude é superior a"
msgid "Manage display"
msgstr "Xestionar a visualización"
msgid "Display:"
msgstr "Presentación:"
