# Basque translation of Chado Light (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chado Light (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "True"
msgstr "Egiazkoa"
msgid "False"
msgstr "Faltsua"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Term"
msgstr "Termino"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Contains"
msgstr "Edukia"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
msgid "Is less than"
msgstr "Hau baino txikiagoa"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina"
msgid "Is equal to"
msgstr "Honen berdina"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Hau baino haundiago edo berdina"
msgid "Is greater than"
msgstr "Hau baino haundiagoa da"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Honen ezberdina"
msgid "Terms"
msgstr "Terminoak"
msgid "Ignore"
msgstr "Entzungor egin"
msgid "Relationships"
msgstr "Erlazioak"
msgid "Manage fields"
msgstr "Kudeatu eremuak"
msgid "Publications"
msgstr "Argitalpenak"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Data"
msgstr "Datu"
msgid "Publication"
msgstr "Argitalpena"
msgid "Starts with"
msgstr "Hasten da zerekin"
msgid "Numeric"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Value type"
msgstr "Balio mota"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Manage display"
msgstr "Aurkezpena kudeatu"
