# Estonian translation of Chado Light (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chado Light (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "False"
msgstr "Väär"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "Data type"
msgstr "Andmetüüp"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ei sisalda"
msgid "Is less than"
msgstr "väiksem kui"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "väiksem või võrdne"
msgid "Is equal to"
msgstr "võrdne"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "suurem või võrdne"
msgid "Is greater than"
msgstr "on suurem kui"
msgid "Is not equal to"
msgstr "pole võrdne"
msgid "Volume"
msgstr "Maht"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulaaravaldis"
msgid "Schema"
msgstr "Skeem"
msgid "Max"
msgstr "Maksimaalne"
msgid "Relationships"
msgstr "Seosed"
msgid "Manage fields"
msgstr "Väljade haldus"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "Starts with"
msgstr "Algab millega"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
msgid "Ends with"
msgstr "Lõpeb millega"
msgid "Only"
msgstr "Ainult"
msgid "Numeric"
msgstr "Numbriline"
msgid "Value type"
msgstr "Väärtuse tüüp"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr "Kuupäev masinloetavas formaadis. Eelistatult CCYY-MM-DD HH:MM:SS"
msgid "Is between"
msgstr "asub vahel"
msgid "Is not between"
msgstr "ei asu vahel"
msgid "Min"
msgstr "Minimaalne"
msgid "Contains any word"
msgstr "Sisaldab suvalist sõna"
msgid "Contains all words"
msgstr "Sisaldab kõiki sõnu"
msgid "Does not start with"
msgstr "Ei alga"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ei lõppe"
msgid "Length is shorter than"
msgstr "Pikkus on lühem kui"
msgid "Length is longer than"
msgstr "Pikkus on pikem kui"
msgid "Manage display"
msgstr "Kuva haldus"
msgid "There was a problem creating field %label: @message"
msgstr "Tekkis probleem välja %label loomisel: @message"
