# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta32)
# Copyright (c) 2017 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta32)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-31 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версия за печат"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Input format"
msgstr "Филтриращ формат"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Last access"
msgstr "Последен достъп"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Recent comments"
msgstr "Последни коментари"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Hours"
msgstr "Часове"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокиран"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "No comments available."
msgstr "Няма достъпни коментари."
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Joined"
msgstr "Регистриран"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"Управление на потребителските "
"акаунти, роли и права"
msgid "Demo mode"
msgstr "Тестов режим"
