# Finnish translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Administer"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
msgid "Item"
msgstr "Nimike"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Tulostettava sivu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Referrer"
msgstr "Viittaaja"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Latest"
msgstr "Viimeisin"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
msgid "Street"
msgstr "Katuosoite"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Pay"
msgstr "Maksa"
msgid "People"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Scope"
msgstr "Kohde"
msgid "Street address"
msgstr "Lähiosoite"
msgid "Post Code"
msgstr "Postinumero"
msgid "County"
msgstr "Maakunta"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentit"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonyymi käyttäjä"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Sisäänkirjautunut käyttäjä"
msgid "Edit profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
msgid "Not configured"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 käyttäjä"
msgstr[1] "@count käyttäjää"
msgid "Telephone"
msgstr "Puhelin"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Web page"
msgstr "Verkkosivu"
msgid "Add @type"
msgstr "Lisää @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Save and continue"
msgstr "Tallenna ja jatka"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Premise"
msgstr "Lähiö"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakti"
msgid "Manage content"
msgstr "Hallitse sisältöä"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "User selection"
msgstr "Käyttäjän valinta"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Bartik asetukset"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
msgid "Default long date"
msgstr "Päivämäärä pitkässä muodossa"
msgid "Default medium date"
msgstr "Päivämäärä keskipitkässä muodossa"
msgid "Default short date"
msgstr "Päivämäärä lyhyessä muodossa"
msgid "User account menu"
msgstr "Käyttäjävalikko"
