# Greek translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Administer"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Basic"
msgstr "Βασική"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Scope"
msgstr "Εμβέλεια"
msgid "Street address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
msgid "Not configured"
msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 χρήστης"
msgstr[1] "@count χρήστες"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Add @type"
msgstr "Προσθήκη @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Bartik"
msgid "Default long date"
msgstr "Προκαθορισμένη πλήρης ημερομηνία"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "Default short date"
msgstr "Προεπιλoγή σύντομης ημερομηνίας"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
