# Belarusian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Administer"
msgstr "Адміністраваць"
msgid "Register"
msgstr "Зарэгістраваць/ца"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Real name"
msgstr "Сапраўднае імя"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Друкаваная версія"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны"
msgid "Referrer"
msgstr "Адпраўнік"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Logout"
msgstr "Выйсці"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "People"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ананімны карыстальнік"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Edit profile"
msgstr "Рэдагаваць профіль"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Account"
msgstr "Акаўнт"
msgid "Add @type"
msgstr "Дадаць @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Save and continue"
msgstr "Захаваць і працягнуць інсталяцыю"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Compact"
msgstr "Кампактны"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
