# Javanese translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Register"
msgstr "Ndaftar"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "term"
msgstr "term"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versi cetakan suméh"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "To"
msgstr "Marang"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Role"
msgstr "Parāgā"
msgid "Recent comments"
msgstr "Daftar Komèntar anyar"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Metu"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "No comments available."
msgstr "Ora ānā komèntar sing cumawis."
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid "Joined"
msgstr "Nggabung"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "Current user"
msgstr "Panganggo saiki"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Main page content"
msgstr "Kācā utama konten"
msgid "No people available."
msgstr "Ora ānā pawongan cumawis."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Temoknā lan natani sesrawungané wong-wong karo situs Sampéyan."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Ngelola akun panganggo, parāgā lan kawenangan."
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
