# Hebrew translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Administer"
msgstr "ניהול"
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Payer"
msgstr "המשלם"
msgid "Transactions"
msgstr "פעולות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Log"
msgstr "יומן פעילות"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "Mail"
msgstr "מייל"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "term"
msgstr "סיווג"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "To"
msgstr "אל"
msgid "From"
msgstr "מאת"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Input format"
msgstr "מבנה קלט"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
msgid "Serial"
msgstr "מספר סידורי"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
msgid "Directory"
msgstr "סיפרייה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "description"
msgstr "תיאור"
msgid "Recent comments"
msgstr "תגובות אחרונות"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "body"
msgstr "גוף"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
msgid "Street address"
msgstr "כתובת"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Last changed"
msgstr "אפשרויות תוכן"
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Anonymous user"
msgstr "משתמש אנונימי"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Authenticated user"
msgstr "משתמש מאומת"
msgid "Edit profile"
msgstr "עריכת פרופיל"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "No comments available."
msgstr "אין תגובות זמינות."
msgid "Switch user"
msgstr "החלפת משתמש"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
msgid "Joined"
msgstr "הצטרף"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
msgid "Add @type"
msgstr "הוספת @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב"
msgid "Current user"
msgstr "משתמש נוכחי"
msgid "Offers"
msgstr "היצע"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "Payee"
msgstr "חשבון מזוכה"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Manage content"
msgstr "ניהול תוכן"
msgid "Operations links"
msgstr "קישורים תפעוליים"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Wants"
msgstr "ביקוש"
msgid "Bulk update"
msgstr "עדכון גורף"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"ניהול חשבונות משתמשים, תפקידים "
"והרשאות"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Latest news"
msgstr "חדשות אחרונות"
msgid "Worth"
msgstr "שווי"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Default medium date"
msgstr "ברירת המחדל לתאריך בינוני"
msgid "Name or email contains"
msgstr "השם או כתובת המייל מכילים"
msgid "There are no photos"
msgstr "אין תמונות"
