# Afrikaans translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)
# Copyright (c) 2017 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta29)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administreer"
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Payer"
msgstr "Betaler"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksies"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "Mail"
msgstr "E-pos"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Drukker-friendelike weergawe"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Input format"
msgstr "Inleesformaat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Last access"
msgstr "Laaste toegang"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Recent comments"
msgstr "onlangse kommentaar"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "People"
msgstr "Mense"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeer"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laaste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Geen kommentaar beskikbaar."
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Master"
msgstr "Meester"
