# Icelandic translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta16)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "User interface"
msgstr "Notendaviðmót"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Administer"
msgstr "Stjórna"
msgid "Register"
msgstr "Nýskráning"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Payer"
msgstr "Greiðandi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Log"
msgstr "Kerfisskrá"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
msgid "created"
msgstr "stofnað"
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "type"
msgstr "gerð"
msgid "Mail"
msgstr "Póstur"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Prentvæn útgáfa"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Input format"
msgstr "Inntakssnið"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "State"
msgstr "Fylki"
msgid "Send"
msgstr "Senda"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
msgid "Events"
msgstr "Viðburðir"
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrri"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Period"
msgstr "Punktur"
msgid "People"
msgstr "Notendur"
msgid "Blocked"
msgstr "Óvirkur"
msgid "Street address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< Fyrri"
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ónafngreindur notandi"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta prófíl"
msgid "« first"
msgstr "« fremsta"
msgid "last »"
msgstr "aftasta »"
msgid "first name"
msgstr "fornafn"
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
msgid "Web page"
msgstr "Vefsíða"
msgid "Add @type"
msgstr "Bæta við @type"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "Manage content"
msgstr "Sjá um efni"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Sjá um notendaaðgang, rullur og réttindi."
msgctxt "Sort order"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetningaröð"
msgid "Myself"
msgstr "Ég sjálf/ur"
