# Javanese translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "User interface"
msgstr "Polatan panganggo"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Register"
msgstr "Ndaftar"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Feed"
msgstr "Pasokan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versi cetakan suméh"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Role"
msgstr "Parāgā"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Metu"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid "Joined"
msgstr "Nggabung"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "Digest"
msgstr "Digest"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "No people available."
msgstr "Ora ānā pawongan cumawis."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Temoknā lan natani sesrawungané wong-wong karo situs Sampéyan."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Ngelola akun panganggo, parāgā lan kawenangan."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
