# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2016 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Real name"
msgstr "Име"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версия за печат"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Input format"
msgstr "Филтриращ формат"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Last access"
msgstr "Последен достъп"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Hours"
msgstr "Часове"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокиран"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Joined"
msgstr "Регистриран"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"Управление на потребителските "
"акаунти, роли и права"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Тегло на @title"
