# Greek translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Administer"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Basic"
msgstr "Βασική"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Upload file"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "Street address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
msgid "Not configured"
msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Add @type"
msgstr "Προσθήκη @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Digest"
msgstr "Σύνοψη"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Days of the week"
msgstr "Ημέρες της εβδομάδας"
msgid "No people available."
msgstr "Κανένας διαθέσιμος χρήστης."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"Εύρεση και διαχείριση χρηστών που "
"αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Private files directory"
msgstr "Κατάλογος ιδιωτικών αρχείων"
msgid "Default long date"
msgstr "Προκαθορισμένη πλήρης ημερομηνία"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "Default short date"
msgstr "Προεπιλoγή σύντομης ημερομηνίας"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
