# Slovenian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-25 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
msgid "Friday"
msgstr "petek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Tiskalniku prijazna oblika"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Inline"
msgstr "V vrstici"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
msgid "Referrer"
msgstr "Posrednik"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odstrani"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "People"
msgstr "Uporabniki"
msgid "News"
msgstr "Novice"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Save and continue"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
msgid "Digest"
msgstr "Povzetek"
