# Croatian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
msgid "Item"
msgstr "stavka"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Sunday"
msgstr "nedjelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedjeljak"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorak"
msgid "Wednesday"
msgstr "srijeda"
msgid "Thursday"
msgstr "četvrtak"
msgid "Friday"
msgstr "petak"
msgid "Saturday"
msgstr "subota"
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Inačica za ispis"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Inline"
msgstr "U istom redu"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
msgid "Referrer"
msgstr "Dovoditelj"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Street address"
msgstr "Adresa"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni korisnik"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Add @type"
msgstr "Dodaj @type"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spremi i nastavi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Digest"
msgstr "Sažetak"
msgid "No people available."
msgstr "Nema dostupnih korisnika."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Pronađite i upravljajte korisnicima vaše mrežne lokacije."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Težina za @title"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Private files directory"
msgstr "Direktorij privatnih datoteka"
