# Hebrew translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Administer"
msgstr "ניהול"
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"
msgid "Item"
msgstr "פריט"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Feed"
msgstr "פיד"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Mail"
msgstr "מייל"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Url"
msgstr "כתובת url"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Inline"
msgstr "בשורה (inline)"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Referrer"
msgstr "כתובת מקור"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Pattern"
msgstr "פורמט"
msgid "Latest"
msgstr "הכי חדש"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "Street address"
msgstr "כתובת"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Anonymous user"
msgstr "משתמש אנונימי"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Welcome message"
msgstr "הודעת ברוכים הבאים"
msgid "Authenticated user"
msgstr "משתמש מאומת"
msgid "Edit profile"
msgstr "עריכת פרופיל"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
msgid "Add @type"
msgstr "הוספת @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Save and continue"
msgstr "שמירה והמשך"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Digest"
msgstr "תקציר"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "Days of the week"
msgstr "ימי השבוע"
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
msgid "Manage content"
msgstr "ניהול תוכן"
msgid "My Account"
msgstr "החשבון שלי"
msgid "Weight for @title"
msgstr "משקל ל@title"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Latest news"
msgstr "חדשות אחרונות"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Default medium date"
msgstr "ברירת המחדל לתאריך בינוני"
msgid "There are no photos"
msgstr "אין תמונות"
msgid "Every two weeks"
msgstr "כל שבועיים"
msgid "Every two months"
msgstr "כל חודשים"
msgid "Every three months"
msgstr "כל שלושה חודשים"
