# Esperanto translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "User interface"
msgstr "Uzanta interfaco"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Administer"
msgstr "Administru"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "more"
msgstr "pli"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerioj"
msgid "Mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Presebla versio"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Inline"
msgstr "en linio"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Send"
msgstr "Sendu"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Referrer"
msgstr "Referantoj"
msgid "Uninstall"
msgstr "Malinstalu"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Logout"
msgstr "Elsalutigiu vin"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ antaŭa"
msgid "next ›"
msgstr "sekva ›"
msgid "People"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonima uzanto"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "« first"
msgstr "« unua"
msgid "last »"
msgstr "fina »"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Save and continue"
msgstr "Konservu kaj daŭrigu"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
