# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-25 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Real name"
msgstr "Име"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Sunday"
msgstr "неделя"
msgid "Monday"
msgstr "понеделник"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
msgid "Wednesday"
msgstr "сряда"
msgid "Thursday"
msgstr "четвъртък"
msgid "Friday"
msgstr "петък"
msgid "Saturday"
msgstr "събота"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версия за печат"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Inline"
msgstr "В една линия"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Referrer"
msgstr "URL референт"
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталация"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Save and continue"
msgstr "Запиши и продължи"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Тегло на @title"
