# Latvian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Real name"
msgstr "Īstais vārds"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijas"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versija drukāšanai"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Referrer"
msgstr "Atsaukties uz"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Street"
msgstr "Iela"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Logout"
msgstr "Iziet"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Street address"
msgstr "Adrese"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Edit profile"
msgstr "Labot profilu"
msgid "Offline"
msgstr "Nav tiešsaistē"
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurēts"
msgid "Telephone"
msgstr "Tālrunis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
msgid "Add @type"
msgstr "Pievienot @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
msgid "Default long date"
msgstr "Noklusējuma pilnais datums"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
