# Indonesian translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Real name"
msgstr "Nama asli"
msgid "Item"
msgstr "Barang"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Pengaturan lainnya"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versi mudah dicetak"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
msgid "Last name"
msgstr "Nama belakang"
msgid "Referrer"
msgstr "Dirujuk oleh"
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
msgid "City"
msgstr "Kota"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "People"
msgstr "Pengguna"
msgid "Scope"
msgstr "Lingkup"
msgid "Street address"
msgstr "Alamat jalan"
msgid "County"
msgstr "County"
msgid "News"
msgstr "Berita"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Edit profile"
msgstr "Edit profil"
msgid "Telephone"
msgstr "Telepon"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Account"
msgstr "Keanggotaan"
msgid "Add @type"
msgstr "Tambahkan @type"
msgid "Currencies"
msgstr "Mata uang"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Compact"
msgstr "Tersusun rapat"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Myself"
msgstr "Diri sendiri."
msgid "User selection"
msgstr "Pemilihan pengguna"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Konfigurasi Bartik"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Jalur '%path' harus dimulai dengan garis miring."
msgid "Default long date"
msgstr "Tanggal panjang standar"
msgid "Default medium date"
msgstr "Tanggal format menengah bawaan"
msgid "Default short date"
msgstr "Tanggal format singkat bawaan"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu akun pengguna"
