# Galician translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Mail"
msgstr "Correo-e"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versión para impresión"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Referrer"
msgstr "Referente"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "People"
msgstr "Persoas"
msgid "Street address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensaxe de benvida"
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
msgid "Not configured"
msgstr "Sen configurar"
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid "Web page"
msgstr "Páxina web"
msgid "Add @type"
msgstr "Engadir @type"
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Broadcast"
msgstr "Difundir"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gardar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name o @date"
msgid "Default long date"
msgstr "Data longa predeterminada"
msgid "Default medium date"
msgstr "Data mediana predeterminada"
msgid "Default short date"
msgstr "Data curta predeterminada"
