# Azerbaijani translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "Register"
msgstr "Qeydiyyatdan keçin"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Country"
msgstr "Ölkə"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar günü"
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə axşamı"
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Printer üçün uyğun versiya"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
msgid "Referrer"
msgstr "İstinad edən"
msgid "Tools"
msgstr "Alətlər"
msgid "Pattern"
msgstr "Nümunə"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "People"
msgstr "İnsan"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Edit profile"
msgstr "Profili redaktə edin"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Add @type"
msgstr "@type əlavə edin"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Save and continue"
msgstr "Yadda saxlayın və davam edin"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "User selection"
msgstr "İstifadəçi seçimi"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "'%path' yolu slash ilə başlamalıdır."
msgid "Default long date"
msgstr "Defolt uzun tarix"
msgid "Default medium date"
msgstr "Defolt orta tarix"
msgid "Default short date"
msgstr "Defolt qısa tarix"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
