# Turkish translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Administer"
msgstr "Yönet"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek isim"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriler"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Yazıcı dostu sürüm"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "Referrer"
msgstr "Yönlendiren"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
msgid "Pay"
msgstr "Öde"
msgid "People"
msgstr "Kişiler"
msgid "Street address"
msgstr "Adres"
msgid "Province / Region"
msgstr "İl / Bölge"
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
msgid "Minutes"
msgstr "Dakika"
msgid "Edit profile"
msgstr "Profili düzenle"
msgid "Offline"
msgstr "Çevrim dışı"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Add @type"
msgstr "@type ekle"
msgid "Broadcast"
msgstr "Duyur"
msgid "Save and continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Mail notification settings"
msgstr "Posta bildirim ayarları"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Bartik ayarları"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
