# Occitan translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Real name"
msgstr "Nom vertadièr"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Login"
msgstr "Identificant"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge"
msgid "Monday"
msgstr "Diluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimars"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimècres"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijòus"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièrs electronic"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Version imprimibla"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Referrer"
msgstr "Referent"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "People"
msgstr "Personas"
msgid "County"
msgstr "Comtat"
msgid "Welcome message"
msgstr "Messatge de benvenguda"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Add @type"
msgstr "Apondre @type"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e contunhar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
