# Portuguese, International translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Definições Diversas"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versão de impressão"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra esquerda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra direita"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Referrer"
msgstr "Referência"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
msgid "Add @type"
msgstr "Adicionar @type"
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Definições de Bartik"
