# Portuguese, Brazil translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Configurações diversas"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versão para impressão"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Referrer"
msgstr "Referência"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "Street address"
msgstr "Endereço"
msgid "Post Code"
msgstr "Código Postal"
msgid "County"
msgstr "Condado"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensagem de boas-vindas"
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid "Add @type"
msgstr "Adicionar @type"
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
msgid "Broadcast"
msgstr "Anunciar"
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Premise"
msgstr "Local"
msgid "Add photo"
msgstr "Adicionar Imagem"
msgid "Manage content"
msgstr "Gerenciar conteúdo"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Configurações do Bartik"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name em @date"
