# Basque translation of Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-06 23:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administratu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Real name"
msgstr "Izen erreala"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakzioak"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Inprimatzeko egokitutako bertsioa"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ezker albobarra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Eskuin albobarra"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Members"
msgstr "Kideak"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
msgid "People"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Welcome message"
msgstr "Ongi etorri mezua"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonoa"
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
msgid "Add @type"
msgstr "Gehitu @type"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gorde eta jarraitu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
