# Asturian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta7)
# Copyright (c) 2025 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Administer"
msgstr "Alministrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "- None -"
msgstr "-Nengún-"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Dir a la páxina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Dir a la páxina siguiente"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Modules"
msgstr "Preseos"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Contact"
msgstr "Contautu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Last post"
msgstr "Artículu últimu"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Mission"
msgstr "Misión"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra llateral a manzorga"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra llateral a mandrecha"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Nodes"
msgstr "Noyos"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
msgid "Basic"
msgstr "Básicu"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Add new comment"
msgstr "Amestar comentariu nuevu"
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentarios recientes"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Attachments"
msgstr "Axuntos"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Member for"
msgstr "Miembru hai"
msgid "Topics"
msgstr "Asuntos"
msgid "Posts"
msgstr "Artículos"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxu de trabayu"
msgid "Log out"
msgstr "Desconeutar"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
