# Slovenian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta8)
# Copyright (c) 2026 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "Previous"
msgstr "Predhodna"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
msgid "Go to next page"
msgstr "Pojdi na naslednjo stran"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip vsebine"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnja objava"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Mission"
msgstr "Poslanstvo"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemniki"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji dostop"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML vir"
msgid "Nodes"
msgstr "Vozlišča"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj nov komentar"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedavni komentarji"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
msgid "Sources"
msgstr "Viri"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "Member for"
msgstr "Registriran"
msgid "Topics"
msgstr "Tematike"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Workflow"
msgstr "Potek dela"
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
msgid "People"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "News"
msgstr "Novice"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pojdi na začetno stran"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pojdi na zadnjo stran"
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "No content available."
msgstr "Na voljo ni nobene vsebine."
msgid "Admin"
msgstr "Skrbnik"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
