# Estonian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta6)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Administer"
msgstr "Haldus"
msgid "Register"
msgstr "Registreeru"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Transactions"
msgstr "Tehingud"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriid"
msgid "Modules"
msgstr "Moodulid"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Data type"
msgstr "Andmetüüp"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vasak külgriba"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Parem külgriba"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Members"
msgstr "Liikmed"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Basic"
msgstr "Lihtne"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Log in"
msgstr "Sisene"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Upload file"
msgstr "Lae fail üles"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
msgid "Units"
msgstr "Ühikud"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "News"
msgstr "Uudised"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonüümne kasutaja"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Sinu sisestatud vastus CAPTCHALE ei olnud korrektne."
msgid "Go to first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Global"
msgstr "Globaalne"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autenditud kasutaja"
msgid "Edit profile"
msgstr "Muuda profiili"
msgid "Offline"
msgstr "Võrgust väljas"
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Masquerade"
msgstr "Maskeering"
msgid "mobile"
msgstr "mobiilne"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Visitors"
msgstr "Külastajad"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
msgid "wide"
msgstr "lai"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "Current page"
msgstr "Eesolev leht"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täielik HTML"
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
msgid "Private files directory"
msgstr "Privaatsete failide kataloog"
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
msgid "narrow"
msgstr "kitsas"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Sisestatud @author_name poolt @date"
msgid "Default long date"
msgstr "Vaikimisi pikk kuupäevaformaat"
msgid "Default medium date"
msgstr "Vaikimisi keskmine kuupäevaformaat"
msgid "Default short date"
msgstr "Vaikimisi lühike kuupäevaformaat"
msgid "User account menu"
msgstr "Kasutaja konto menüü"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Lihtne HTML"
