# Esperanto translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Administer"
msgstr "Administru"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerioj"
msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "Attachment"
msgstr "Kunsendaĵo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Last post"
msgstr "Lasta afiŝo"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Mission"
msgstr "Celaro"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Maldekstra flankmenuo"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dekstra flankmenuo"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Recipients"
msgstr "Ricevontoj"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Send"
msgstr "Sendu"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Forum"
msgstr "Forumo"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aldonu novan komenton"
msgid "Recent comments"
msgstr "Lastaj komentoj"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Attachments"
msgstr "Alkroĉaĵoj"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ antaŭa"
msgid "next ›"
msgstr "sekva ›"
msgid "Topics"
msgstr "Temoj"
msgid "Font size"
msgstr "Grandeco de tiparo"
msgid "Posts"
msgstr "Afiŝoj"
msgid "Workflow"
msgstr "Laborfluo"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonima uzanto"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Go to first page"
msgstr "Iru al unua paĝo"
msgid "Go to last page"
msgstr "Iru al fina paĝo"
msgid "« first"
msgstr "« unua"
msgid "last »"
msgstr "fina »"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "wide"
msgstr "larĝa"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
