# Greek translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Administer"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Go to next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Data type"
msgstr "Τύπος δεδομένων"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Last post"
msgstr "Τελευταία δημοσίευση"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Mission"
msgstr "Σκοπός"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική ζώνη"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Δεξιά πλευρική ζώνη"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ"
msgid "Basic"
msgstr "Βασική"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Recent comments"
msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
msgid "Upload file"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
msgid "Posts"
msgstr "Καταχωρίσεις"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Workflow"
msgstr "Ροή εργασίας"
msgid "author"
msgstr "συγγραφέας"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Last changed"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση:"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Go to first page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
msgid "Go to last page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Joined"
msgstr "Ημ. Εγγραφής"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε την"
msgid "mobile"
msgstr "Κινητό"
msgid "- Any -"
msgstr "- Οποιοδήποτε -"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Pagination"
msgstr "Σελιδοποίηση"
msgid "wide"
msgstr "πλατύ"
msgid "Currency name"
msgstr "Όνομα νομίσματος"
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Δευτερεύον μενού"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Εύρεση και διαχείριση περιεχομένου"
msgid "No people available."
msgstr "Κανένας διαθέσιμος χρήστης."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"Εύρεση και διαχείριση χρηστών που "
"αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας."
msgid "Current page"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Full HTML"
msgstr "Πλήρης HTML"
msgid ""
"<h2>Thank you for accepting cookies</h2><p>You can now hide this "
"message or find out more about cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2> Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή "
"των cookies </h2> <p> Μπορείτε τώρα να κρύψετε "
"αυτό το μήνυμα ή να μάθετε περισσότερα "
"σχετικά με τα cookies. </p>"
msgid "Private files directory"
msgstr "Κατάλογος ιδιωτικών αρχείων"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Λίστες (Views)"
msgid "narrow"
msgstr "στενό"
msgid "Default long date"
msgstr "Προκαθορισμένη πλήρης ημερομηνία"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "Default short date"
msgstr "Προεπιλoγή σύντομης ημερομηνίας"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Βασική HTML"
msgid "Find and manage content"
msgstr ""
"Αναζήτηση και διαχείριση "
"περιεχομένου"
