# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Content type"
msgstr "Тип на съдържанието"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Last post"
msgstr "Последно съобщение"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Mission"
msgstr "Мисия"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Лява колонка"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Дясна колонка"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Recent comments"
msgstr "Последни коментари"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Full text"
msgstr "Пълен текст"
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Workflow"
msgstr "Информационен поток"
msgid "Hours"
msgstr "Часове"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Go to first page"
msgstr "Към първата страница"
msgid "Go to last page"
msgstr "Към последната страница"
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Joined"
msgstr "Регистриран"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Допълнително меню"
