# Afrikaans translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Images"
msgstr "Beelde"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administreer"
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Payer"
msgstr "Betaler"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksies"
msgid "Groups"
msgstr "Groepe"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Currency"
msgstr "Geldeenheid"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gaan na vorige bladsy"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gaan na volgende bladsy"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Aanhangsel"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Create"
msgstr "Skep"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Last post"
msgstr "Laaste pos"
msgid "Page title"
msgstr "Bladsytitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Mission"
msgstr "Missie"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linkerkantste systaaf"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Regterkantste systaaf"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Recent comments"
msgstr "onlangse kommentaar"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "Full text"
msgstr "Volledige teks"
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpe"
msgid "Posts"
msgstr "Posstukke"
msgid "Workflow"
msgstr "Werksvloei"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gaan na eerste bladsy"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gaan na laaste bladsy"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laaste »"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekondêre kieslys"
msgid "Master"
msgstr "Meester"
