# Slovenian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
msgid "Go to next page"
msgstr "Pojdi na naslednjo stran"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip vsebine"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnja objava"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Mission"
msgstr "Poslanstvo"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemniki"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagojeno"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedavni komentarji"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "Full text"
msgstr "Celotno besedilo"
msgid "Topics"
msgstr "Tematike"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Workflow"
msgstr "Potek dela"
msgid "People"
msgstr "Uporabniki"
msgid "News"
msgstr "Novice"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pojdi na začetno stran"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pojdi na zadnjo stran"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "No content available."
msgstr "Na voljo ni nobene vsebine."
msgid "Admin"
msgstr "Skrbnik"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
