# Scots Gaelic translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ceanglachan"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Data type"
msgstr "Seòrsa an dàta"
msgid "term"
msgstr "briathar"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Last post"
msgstr "Am post mu dheireadh"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Am bàr-taoibh clì"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Am bàr-taoibh deas"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Recipients"
msgstr "Faightearean"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Last access"
msgstr "Inntrigeadh mu dheireadh"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Forum"
msgstr "Fòram"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
msgid "Recent comments"
msgstr "Beachdan o chionn goirid"
msgid "Logout"
msgstr "Clàraich a-mach"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Messages"
msgstr "Teachdaireachdan"
msgid "Topics"
msgstr "Cuspairean"
msgid "Posts"
msgstr "Puist"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Workflow"
msgstr "Sruth-obrach"
msgid "author"
msgstr "ùghdar"
msgid "People"
msgstr "Daoine"
