# Rohingya translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Administer"
msgstr "Sóoñló"
msgid "Register"
msgstr "Rejicthorgoró"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "Author"
msgstr "Lekóya"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Categories"
msgstr "Kisím óll"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "- None -"
msgstr "- Kessú nái -"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Category"
msgstr "Kisím"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Import"
msgstr "Baártugólo"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Help"
msgstr "Modot"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "Modules"
msgstr "Modhul óll"
msgid "Updated"
msgstr "Tazagoijjá"
msgid "Attachment"
msgstr "Lagaiyáhabos"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Created"
msgstr "Toiyar óigiyói"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Active"
msgstr "Saluasé"
msgid "Last post"
msgstr "Ahéri poigam"
msgid "Block"
msgstr "Hán"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bandhák ór saidhlain"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dendhák ór saidhlain"
msgid "Footer"
msgstr "Tola"
msgid "Recipients"
msgstr "Wosúl goróya óll"
msgid "Roles"
msgstr "Rul óll"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"
msgid "Published"
msgstr "Baáirgoijjá"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "Last access"
msgstr "Ahéribar góillede"
msgid "Details"
msgstr "Tofsil óll"
msgid "Forum"
msgstr "Ectema"
msgid "Recent comments"
msgstr "Ehón ór rai ókkol"
msgid "‹ previous"
msgstr "< fisé"
msgid "next ›"
msgstr "baade ›"
msgid "Topics"
msgstr "Mouzú óll"
msgid "Posts"
msgstr "Poigam óll"
msgid "Workflow"
msgstr "Ham ór lain"
msgid "People"
msgstr "Manúic"
msgid "Blocked"
msgstr "Bongoijjá"
msgid "Hide"
msgstr "Luwa"
msgid "« first"
msgstr "« foóila"
msgid "last »"
msgstr "ahéri »"
msgid "Account"
msgstr "Hísaf"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Hazorjiníc tua ar sóoñló."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Manúic tua ar sóoñló zetará oñnor sáith loí hotát asé."
