# Lithuanian translation of Community Forge - Hamlets (2.1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Administer"
msgstr "Administravimas"
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Transactions"
msgstr "Operacijos"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Kairė pusė"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dešinė pusė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Recipients"
msgstr "Gavėjai"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Members"
msgstr "Nariai"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
msgid "Upload file"
msgstr "Įkelti failą"
msgid "Messages"
msgstr "Žinutės"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutės"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anoniminis lankytojas"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Jūsų įvestas patikros kodo CAPTCHA atsakymas buvo neteisingas."
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "Global"
msgstr "Globalus"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prisijungęs narys"
msgid "Edit profile"
msgstr "Redaguoti profilį"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
msgid "Message body"
msgstr "Žinutės tekstas"
msgid "Broadcast"
msgstr "Skleisti"
msgid "Message subject"
msgstr "Žinutės tema"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Compact"
msgstr "Glaustai"
msgid "Manage content"
msgstr "Valdyti turinį"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilnas HTML"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Kelias \"%path\" turi prasidėti pasviruoju brūkšniu."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "Default long date"
msgstr "Numatytoji ilgoji data"
msgid "Default medium date"
msgstr "Numatytoji vidutinė data"
msgid "Default short date"
msgstr "Numatytoji trumpoji data"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Supaprastintas HTML"
