# Occitan translation of Community Forge - Hamlets (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Attachment"
msgstr "Fichièr estacat"
msgid "Data type"
msgstr "Tipe de donadas"
msgid "term"
msgstr "tèrme"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Last post"
msgstr "Darrièra contribucion"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra laterala d'esquèrra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra laterala de dreita"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Attachments"
msgstr "Fichièrs estacats"
msgid "Upload file"
msgstr "Transferir lo fichièr"
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
msgid "Topics"
msgstr "Subjèctes"
msgid "Posts"
msgstr "Contribucions"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "People"
msgstr "Personas"
msgid "Credit"
msgstr "Crèdit"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizaire anonime"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "La responsa picada pel CAPTCHA es incorrècta."
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Local"
msgstr "Locale"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Masquerade"
msgstr "Masquerade"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
