# Latvian translation of Community Forge - Hamlets (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcijas"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Setup"
msgstr "Iestatīšana"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijas"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "term"
msgstr "termins"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Last post"
msgstr "Jaunākais ieraksts"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Kreisā sānjosla"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Labā sānjosla"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Gaidāmie notikumi"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Logout"
msgstr "Iziet"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "Upload file"
msgstr "Augšuplādēt failu"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ iepriekšējā"
msgid "next ›"
msgstr "nākamā ›"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Map"
msgstr "Karte"
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
msgid "Units"
msgstr "Vienības"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonīms lietotājs"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Jūsu ievadītais drošības kods ir nepareizs."
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Global"
msgstr "Globāls"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autentificēts lietotājs"
msgid "Edit profile"
msgstr "Labot profilu"
msgid "Offline"
msgstr "Nav tiešsaistē"
msgid "« first"
msgstr "« pirmā"
msgid "last »"
msgstr "pēdējā »"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
msgid "Message body"
msgstr "Vēstules saturs"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Message subject"
msgstr "Vēstules temats"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Masquerade"
msgstr "Maskēšanās"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Apstrādātas @current no @total."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
msgid "Upcoming events block"
msgstr "Gaidāmo notikumu bloks"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilns HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "Default long date"
msgstr "Noklusējuma pilnais datums"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Pamata HTML"
