# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Last post"
msgstr "Последно съобщение"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Лява колонка"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Дясна колонка"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Hours"
msgstr "Часове"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
