# Javanese translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc5)
# Copyright (c) 2022 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Register"
msgstr "Ndaftar"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Updated"
msgstr "Wis anyar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Sisipan"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "term"
msgstr "term"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versi cetakan suméh"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Sidebar kiwa"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Sidebar tengen"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Role"
msgstr "Parāgā"
msgid "Recent comments"
msgstr "Daftar Komèntar anyar"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Metu"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Kiriman"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Jawaban CAPTCHA sing sampeyan tulis Ora Bener."
msgid "Hide"
msgstr "Umpetaké"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid "Joined"
msgstr "Nggabung"
msgid "No content available."
msgstr "Ora ānā kontèn sing cumawis."
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Nggolèki lan natani konten."
msgid "No people available."
msgstr "Ora ānā pawongan cumawis."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Temoknā lan natani sesrawungané wong-wong karo situs Sampéyan."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Ngelola akun panganggo, parāgā lan kawenangan."
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
