# Occitan translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc4)
# Copyright (c) 2022 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Administer"
msgstr "Administrar"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "password"
msgstr "senhal"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièrs electronic"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Version imprimibla"
msgid "Last post"
msgstr "Darrièra contribucion"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra laterala d'esquèrra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra laterala de dreita"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "Input format"
msgstr "Format d'entrada"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "Company"
msgstr "Societat"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Upload file"
msgstr "Transferir lo fichièr"
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
msgid "Topics"
msgstr "Subjèctes"
msgid "Posts"
msgstr "Contribucions"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "People"
msgstr "Personas"
msgid "Credit"
msgstr "Crèdit"
msgid "News"
msgstr "Novèlas"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizaire anonime"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "La responsa picada pel CAPTCHA es incorrècta."
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Local"
msgstr "Locale"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "User 1"
msgstr "Utilizaire 1"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Masquerade"
msgstr "Masquerade"
