# Finnish translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc4)
# Copyright (c) 2022 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Administer"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "password"
msgstr "salasana"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Tulostettava sivu"
msgid "Last post"
msgstr "Uusin kirjoitus"
msgid "Url"
msgstr "Osoite"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vasen sivupalkki"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Oikea sivupalkki"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "Input format"
msgstr "Syöttömuoto"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Pay"
msgstr "Maksa"
msgid "Upload file"
msgstr "Palvelimelle ladattava tiedosto"
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Hours"
msgstr "Tunnit"
msgid "People"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentit"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonyymi käyttäjä"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "CAPTCHAan annettu vastaus ei ollut oikein."
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Sisäänkirjautunut käyttäjä"
msgid "Edit profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "User 1"
msgstr "Käyttäjä 1"
msgid "Web page"
msgstr "Verkkosivu"
msgid "Contact email"
msgstr "Yhteyssähköposti"
msgid "Message body"
msgstr "Viestin sisältö"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Message subject"
msgstr "Viestin otsikko"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "Compact"
msgstr "Kompakti"
msgid "Currency name"
msgstr "Valuutan nimi"
msgid "Manage content"
msgstr "Hallitse sisältöä"
msgid "Terminology"
msgstr "Sanasto"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täysi HTML"
msgid "Private files directory"
msgstr "Yksityisten tiedostojen polku"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ensisijaiset ylläpidon toimenpiteet"
msgid "Default long date"
msgstr "Päivämäärä pitkässä muodossa"
msgid "Default medium date"
msgstr "Päivämäärä keskipitkässä muodossa"
msgid "Default short date"
msgstr "Päivämäärä lyhyessä muodossa"
msgid "User account menu"
msgstr "Käyttäjävalikko"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Perus-HTML"
