# Vietnamese translation of Community Forge - Hamlets (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Transactions"
msgstr "Giao dịch"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "- None -"
msgstr "- Không -"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Setup"
msgstr "Cài đặt"
msgid "Galleries"
msgstr "Thư viện ảnh"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Data type"
msgstr "Kiểu dữ liệu"
msgid "Last post"
msgstr "Bài gửi cuối"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Dải bên trái"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dải bên phải"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Recipients"
msgstr "Người nhận"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Members"
msgstr "Các thành viên"
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
msgid "Forum"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
msgid "Upload file"
msgstr "Tải tập tin lên"
msgid "Accept"
msgstr "Chấp nhận"
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Hours"
msgstr "Giờ"
msgid "Units"
msgstr "Đơn vị"
msgid "People"
msgstr "Mọi người"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Minutes"
msgstr "Phút"
msgid "News"
msgstr "Tin tức"
msgid "Photo"
msgstr "Ảnh"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Người dùng nặc danh"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Bạn đã trả lời sai."
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
msgid "Global"
msgstr "Chung"
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
msgid "Local"
msgstr "Cục bộ"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "Web page"
msgstr "Trang web"
msgid "Member"
msgstr "Thành viên"
msgid "Broadcast"
msgstr "Quảng bá"
msgid "Message subject"
msgstr "Chủ đề thông điệp"
msgid "Top Right"
msgstr "Trên phải"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
msgid ""
"This question is for testing whether or not you are a human visitor "
"and to prevent automated spam submissions."
msgstr ""
"Câu hỏi này dùng để kiểm tra xem bạn là người hay là "
"chương trình tự động."
