# Estonian translation of Community Forge - Hamlets (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Administer"
msgstr "Haldus"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Transactions"
msgstr "Tehingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriid"
msgid "Modules"
msgstr "Moodulid"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Data type"
msgstr "Andmetüüp"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vasak külgriba"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Parem külgriba"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Members"
msgstr "Liikmed"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Basic"
msgstr "Lihtne"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"
msgid "Upload file"
msgstr "Lae fail üles"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Units"
msgstr "Ühikud"
msgid "People"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "News"
msgstr "Uudised"
msgid "Photo"
msgstr "Pilt"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonüümne kasutaja"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Sinu sisestatud vastus CAPTCHALE ei olnud korrektne."
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Global"
msgstr "Globaalne"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autenditud kasutaja"
msgid "Edit profile"
msgstr "Muuda profiili"
msgid "Offline"
msgstr "Võrgust väljas"
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täielik HTML"
msgid "Private files directory"
msgstr "Privaatsete failide kataloog"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Sisestatud @author_name poolt @date"
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Teekond '%path' peab algama kaldkriipsuga."
msgid "User account menu"
msgstr "Kasutaja konto menüü"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Lihtne HTML"
